Übersetzungen der Berufsbezeichnungen 
Berufsbezeichnungen Deutsch, Englisch, Französisch (415), Stand: 04.01.2012
 (zum Sortieren bitte auf die Schaltfläche klicken!)
| Änderungsschneider/ Änderungsschneiderin | Alteration tailor (m/f) | Retoucheur/retoucheuse |
| Anlagenmechaniker/ Anlagenmechanikerin | Plant mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne dinstallations |
| Anlagenmechaniker/ Anlagenmechanikerin für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik | Plant mechanic for sanitary, heating and air conditioning systems (m/f) | Mécanicien installateur/mécanicienne installatrice de systèmes sanitaires, de chauffage et de climatisation |
| Augenoptiker/ Augenoptikerin | Optician (m/f) | Opticien/opticienne |
| Ausbaufacharbeiter/ Ausbaufacharbeiterin | Construction finishing worker (m/f) | Ouvrier qualifié du secteur du second oeuvre/ouvrière qualifiée du secteur du second oeuvre |
| Automatenfachmann/ Automatenfachfrau | Dispensing and game machine specialist | Technicien(ne) supérieur(e) en automates |
| Automobilkaufmann/ Automobilkauffrau | Automobile business administrator (m/f) | Agent commercial du secteur automobile (homme/femme) |
| Bäcker/ Bäckerin | Baker (m/f) | Boulanger/boulangère |
| Bankkaufmann/ Bankkauffrau | Bank clerk | Employé/employée de banque |
| Baugeräteführer/ Baugeräteführerin | Construction plant operator (m/f) | Conducteur/conductrice dengins de construction |
| Baustoffprüfer/ Baustoffprüferin | Building materials tester | Contrôleur / contrôleuse de matériaux de construction |
| Bauten- und Objektbeschichter/ Bauten- und Objektbeschichterin | Building and object coater | Recouvreur en bâtiment |
| Bauwerksabdichter/ Bauwerksabdichterin | Masonry waterproofer (m/f) | Technicien/technicienne Étanchéification des bâtiments |
| Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik | Building mechanic for demolition and concrete cutting | Mécanicien(ne) en bâtiment pour la démolition et le découpe du béton |
| Bauwerksmechaniker/ Bauwerksmechanikerin für Abbruch und Betontrenntechnik | Building mechanic for demolition and concrete cutting | Mécanicien/mécanicienne en bâtiment pour la démolition et la séparation du béton |
| Bauzeichner/ Bauzeichnerin | Architectural draughtsperson | Dessinateur/dessinatrice en bâtiment |
| Bergbautechnologe/ Bergbautechnologin - Fachrichtung Tiefbautechnik | mining technologist specialising in underground engineering | technologue en exploitation minière spécialisé(e) en technique dexploitation souterraine |
| Bergbautechnologe/ Bergbautechnologin - Fachrichtung Tiefbohrtechnik | mining technologist specialising in deep drilling | technologue en exploitation minière spécialiste en technique de forage en profondeur |
| Berufskraftfahrer/ Berufskraftfahrerin | Driver (m/f) | Chauffeur (homme/femme) |
| Bestattungsfachkraft | Funeral services specialist | Agent/agente des pompes funèbres |
| Beton- und Stahlbetonbauer/ Beton- und Stahlbetonbauerin | Concretor (m/f) | Constructeur en béton et béton armé (homme/femme) |
| Binnenschiffer/ Binnenschifferin | Inland bargeman | Marinier / marinière |
| Biologielaborant/ Biologielaborantin | Biological laboratory technician (m/f) | Technicien/technicienne de laboratoire en biologie |
| Bodenleger/ Bodenlegerin | Floor layer | Poseurs/poseuse de revêtements de sol |
| Bogenmacher/ Bogenmacherin | Bow maker (m/f) | Facteur/factrice darchets |
| Bootsbauer/ Bootsbauerin | Boat builder (m/f) | Technicien/technicienne de constructions et de réparations navales |
| Brauer und Mälzer/ Brauerin und Mälzerin | Brewer and maltster (m/f) | Brasseur et malteur |
| Brunnenbauer/ Brunnenbauerin | Well builder (m/f) | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) Construction de puits |
| Buchbinder und Buchbinderin | Bookbinder | Relieur, relieuse |
| Buchbinder/ Buchbinderin | Bookbinder (m/f) | Relieur/relieuse |
| Buchbinder/ Buchbinderin - Fachrichtung Buchfertigung (Serie) | Bookbinder (m/f) specialising in series book production | Relieur/relieuse Spécialisation Fabrication de livres (série) |
| Buchbinder/ Buchbinderin - Fachrichtung Druckweiterverarbeitung (Serie) | Bookbinder (m/f) specialising in series print production | Relieur/relieuse Spécialisation Post-traitement des produits imprimés (série) |
| Buchbinder/ Buchbinderin - Fachrichtung Einzel- und Sonderfertigung | Bookbinder (m/f) specialising in one-off and special orders | Relieur/relieuse Spécialisation Fabrication spéciale et individuelle |
| Buchhändler/ Buchhändlerin | Bookseller | Libraire (homme/femme) |
| Bühnenmaler und Bühnenplastiker/ Bühnenmalerin und Bühnenplastikerin | Scene painter and scene sculptor | Scénographe |
| Chemielaborant/ Chemielaborantin | Chemical laboratory technician (m/f) | Technicien/technicienne de laboratoire en chimie |
| Chemikant/ Chemikantin | Chemical technician (m/f) | Préparateur/préparatrice en chimie |
| Dachdecker/ Dachdeckerin | Roofer (m/f) | Couvreur / couvreuse |
| Dachdecker/ Dachdeckerin - Fachrichtung Dach-, Wand- und Abdichtungstechnik | Roofer specialising in roof, wall and waterproofing technology | Couvreur/couvreuse spécialisation Fabrication de toits, revêtements de façades et technique d'étanchéification |
| Dachdecker/ Dachdeckerin - Fachrichtung Reetdachtechnik | Roofer specialising in reed-thatch roofing techniques | Couvreur/couvreuse spécialisation Fabrication de toits en chaume |
| Drucker/ Druckerin | Printer | Imprimeur (homme/femme) |
| Drucker/ Druckerin - Fachrichtung Digitaldruck | Printer (m/f) specialising in digital printing | Imprimeur/imprimeuse Spécialisation Impression numérique |
| Drucker/ Druckerin - Fachrichtung Flachdruck | Printer (m/f) specialising in planographic printing | Imprimeur (homme/femme) Spécialisation Impression à plat |
| Drucker/ Druckerin - Fachrichtung Hochdruck | Printer (m/f) specialising in relief printing | Imprimeur/imprimeuse Spécialisation Impression en relief |
| Drucker/ Druckerin - Fachrichtung Tiefdruck | Printer (m/f) specialising in intaglio printing | Imprimeur/imprimeuse Spécialisation Héliogravure |
| Eisenbahner im Betriebsdienst/ Eisenbahnerin im Betriebsdienst | Railwayman in operational service/Railwaywoman in operational service | Employé(e) de chemin de fer en service d'exploitation |
| Elektroanlagenmonteur/ Elektroanlagenmonteurin | Electrical fitter (m/f) | Monteur en installations électriques / monteuse en installations électriques |
| Elektroniker/ Elektronikerin | Electronics technician | Electronicien |
| Elektroniker/ Elektronikerin - Fachrichtung Automatisierungstechnik | Electronics technician specialising in automation technology | Électronicien/électronicienne spécialisation Technique d'automatisation |
| Elektroniker/ Elektronikerin - Fachrichtung Energie- und Gebäudetechnik | Electronics technician specialising in energy and building technology | Électronicien/électronicienne spécialisation Technique énergétique et GTC |
| Elektroniker/ Elektronikerin - Fachrichtung Informations- und Telekommunikationstechnik | Electronics technician specialising in information and telecommunications technology | Électronicien/électronicienne spécialisation Technologies de linformation et de la communication |
| Elektroniker/ Elektronikerin für Automatisierungstechnik | Electronics technician for automation technology | Électronicien/électronicienne en technique d'automatisation |
| Elektroniker/ Elektronikerin für Betriebstechnik | Electronics technician for industrial engineering | Électronicien/électronicienne en technique dexploitation |
| Elektroniker/ Elektronikerin für Gebäude- und Infrastruktursysteme | Electronics technician for building and infrastructure systems | Électronicien/électronicienne pour systèmes de bâtiments et d'infrastructures |
| Elektroniker/ Elektronikerin für Geräte und Systeme | Electronics technician for devices and systems | Électronicien/électronicienne pour appareils et systèmes |
| Elektroniker/ Elektronikerin für luftfahrttechnische Systeme | Electronics technician for aviation systems | Électronicien/électronicienne pour systèmes aéronautiques |
| Elektroniker/ Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik | Electronics technician for motors and drive technology | Électronicien/électronicienne pour les machines et la technique dentraînement |
| Estrichleger/ Estrichlegerin | Screed layer (m/f) | Chapiste (homme/femme) |
| Fachangestellte/ r für Markt- und Sozialforschung | Specialist in market and social research | Employé(e) technique dans le secteur des études de marché et de la recherche sociale |
| Fachangestellter für Arbeitsförderung/ Fachangestellte für Arbeitsförderung | Specialist in labour promotion | Agent/agente professionnel(le) chargé(e) de la promotion du travail |
| Fachangestellter für Arbeitsmarktdienstleistungen/ Fachangestellte für Arbeitsmarktdienstleistungen | Specialist in employment services | Spécialiste dans les services de lemploi (h/f) |
| Fachangestellter für Bäderbetriebe/ Fachangestellte für Bäderbetriebe | Swimming pool lifeguard (m/f) | Employé/employée spécialisé(e) des établissements de baignade |
| Fachangestellter für Medien- und Informationsdienste/ | Specialist in media and information services (m/f) | Technicien/technicienne chargé de la gestion de l'information et des médias |
| Fachinformatiker/ Fachinformatikerin | Information technology specialist (m/f) | Informaticien spécialisé / informaticienne spécialisée |
| Fachinformatiker/ Fachinformatikerin - Fachrichtung Anwendungsentwicklung | Information technology specialist specialising in applications development | Informaticien/informaticienne spécialisé(e) spécialisation Développement dapplications |
| Fachinformatiker/ Fachinformatikerin - Fachrichtung Systemintegration | Information technology specialist specialising in systems integration | Informaticien/informaticienne spécialisé(e) spécialisation Intégration de systèmes |
| Fachkraft Agrarservice | Agricultural services specialist (m/f) | Technicien/technicienne des travaux agricoles |
| Fachkraft für Abwassertechnik | Sewage engineering technician | Agent/agente technique dans le secteur de lévacuation et du traitement des eaux usées |
| Fachkraft für Automatenservice | Dispensing and game machine servicing specialist | Technicien(ne)s de maintenance sur automates |
| Fachkraft für Hafenlogistik | Specialist in port logistics (m/f) | Agent spécialisé en logistique portuaire (homme/femme) |
| Fachkraft für Holz- und Bautenschutzarbeiten | Woodwork and building protection specialist | Personnel spécialisé pour travaux de protection du bois et des bâtiments |
| Fachkraft für Kreislauf- und Abfallwirtschaft | Recycling and waste management technician | Agent technique dans le secteur de la collecte, de l'évacuation et du recyclage des déchets |
| Fachkraft für Kreislauf- und Abfallwirtschaft - Schwerpunkt Abfallbeseitigung und -behandlung | Recycling and waste management technician specialising in waste removal and treatment | Agent/agente technique dans le secteur de la collecte, de lévacuation et du recyclage des déchets spécialisation Traitement et élimination des déchets |
| Fachkraft für Kreislauf- und Abfallwirtschaft - Schwerpunkt Abfallverwertung und -behandlung | Recycling and waste management technician specialising in waste recycling and treatment | Agent technique dans le secteur de la collecte, de lévacuation et du recyclage des déchets spécialisation Recyclage et traitement des déchets (homme/femme) |
| Fachkraft für Kreislauf- und Abfallwirtschaft - Schwerpunkt Logistik, Sammlung und Vertrieb | Recycling and waste management technician specialising in logistics, waste collection and removal operations | Agent/agente technique dans le secteur de la collecte, de lévacuation et du recyclage des déchets spécialisation Logistique, collecte et commercialisation |
| Fachkraft für Kurier-, Express- und Postdienstleistungen | Skilled express and postal services employee (m/f) | Agent technique de services express et postaux (h/f) |
| Fachkraft für Lagerlogistik | Warehouse logistics operator (m/f) | Technicien en logistique (homme/femme) |
| Fachkraft für Lebensmitteltechnik | Specialist in food technology (m/f) | Employé/employée spécialisé(e) de la technique alimentaire |
| Fachkraft für Lederverarbeitung | Stitching Leather Specialist | Technicien/technicienne spécialisé(e) en traitement du cuir |
| Fachkraft für Möbel-, Küchen- und Umzugsservice | Specialist in furniture, kitchen and removal services | Personnel spécialisé en services de déménagement et montage de cuisines et de mobilier |
| Fachkraft für Rohr-, Kanal- und Industrieservice | Pipe, sewer and industrial service technician | Agent technique de maintenance des conduites et canalisations et de maintenance industrielle |
| Fachkraft für Rohr-, Kanal- und Industrieservice - Schwerpunkt Industrieservice | Pipe, sewer and industrial service technician specialising in industrial service | Agent/agente technique de maintenance des conduites et canalisations et de maintenance industrielle spécialisation Maintenance industrielle |
| Fachkraft für Rohr-, Kanal- und Industrieservice - Schwerpunkt Rohr- und Kanalservice | Pipe, sewer and industrial service technician specialising in pipe and sewer service | Agent/agente technique de maintenance des conduites et canalisations et de maintenance industrielle spécialisation Maintenance des conduites et canalisations |
| Fachkraft für Schutz und Sicherheit | Protection and safety specialist | Agent/e technique de prévention et de sécurité |
| Fachkraft für Straßen- und Verkehrstechnik | Road and traffic technology specialist | Technicien/technicienne en voirie et réseaux routiers |
| Fachkraft für Veranstaltungstechnik | Event technology specialist (m/f) | Technicien/Technicienne du secteur des manifestations et spectacles |
| Fachkraft für Wasserversorgungstechnik | Water supply engineering technician | Agent/agente technique dans le secteur de la distribution deau |
| Fachkraft für Wasserwirtschaft | Water management specialist | Technicien/technicienne de l'économie hydraulique |
| Fachkraft im Fahrbetrieb | Skilled transport employee | Technicien qualifié en transports publics/technicienne qualifiée en transports publics |
| Fachkraft im Gastgewerbe | Specialist in the hospitality services industry (m/f) | Employé/employée spécialisé(e) de la restauration |
| Fachlagerist/ Fachlageristin | Warehouse operator (m/f) | Magasinier/magasinière |
| Fachmann für Systemgastronomie/ Fachfrau für Systemgastronomie | Professional caterer (m/f) | Technicien de la restauration de chaîne/Technicienne de la restauration de chaîne |
| Fachverkäufer im Lebensmittelhandwerk/ Fachverkäuferin im Lebensmittelhandwerk | Salesperson specialising in foodstuffs | Vendeur (vendeuse) spécialisé(e) dans lartisanat alimentaire |
| Fachverkäuferin im Lebensmittelhandwerk/ Fachverkäufer im Lebensmittelhandwerk | Salesperson specialising in foodstuffs | Vendeur / vendeuse dans la branche alimentaire |
| Fahrradmonteur/ Fahrradmonteurin | Bicycle mechanic | Mécanicien(ne) en cycles |
| Fahrzeuginnenausstatter/ Fahrzeuginnenausstatterinnen | Vehicle fitter | Décorateur d'intérieur de véhicule |
| Fahrzeuglackierer/ Fahrzeuglackiererin | Vehicle varnisher | Peintre de véhicules |
| Fassadenmonteur/ Fassadenmonteurin | Façade erector (m/f) | Monteur en façades (homme/femme) |
| Feinoptiker/ Feinoptikerin | Precision optician (m/f) | Opticien/opticienne de précision |
| Feinwerkmechaniker/ Feinwerkmechanikerin | Precision machinist | Mécanicien/mécanicienne de précision |
| Fertigungsmechaniker/ Fertigungsmechanikerin | Production mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne de fabrication |
| Feuerungs- und Schornsteinbauer/ Feuerungs- und Schornsteinbauerin | Furnace and chimney builder (m/f) | Constructeur/constructrice de foyers et cheminées |
| Film- und Videoeditor/ Film- und Videoeditorin | Film and video editor (m/f) | Responsable du montage films et vidéos (homme/femme) |
| Flechtwerkgestalter/ Flechtwerkgestalterin | Wicker worker | Vannier / vannière |
| Fleischer/ Fleischerin | Butcher | Boucher/bouchère |
| Flexograf/ Flexografin | Flexographer (m/f) | Flexographe (homme/femme) |
| Fliesen-, Platten- und Mosaikleger/ Fliesen-, Platten- und Mosaiklegerin | Tile and mosaic layer (m/f) | Carreleur-mosaïste (homme/femme) |
| Florist/ Floristin | Florist (m/f) | Fleuriste (homme/femme) |
| Fluggerätelektroniker/ Fluggerätelektronikerin | Aircraft electronics technician (m/f) | Electronicien aéronautique / |
| Fluggerätmechaniker/ Fluggerätmechanikerin | Aircraft mechanic (m/f) | Mécanicien aéronautique / mécanicienne aéronautique |
| Fluggerätmechaniker/ Fluggerätmechanikerin - Fachrichtung Fertigungstechnik | Aircraft mechanic specialised in production engineering | Mécanicien/mécanicienne aéronautique spécialisation Technique de fabrication |
| Fluggerätmechaniker/ Fluggerätmechanikerin - Fachrichtung Instandhaltungstechnik | Aircraft mechanic specialised in maintenance engineering | Mécanicien/mécanicienne aéronautique spécialisation Technique de maintenance |
| Fluggerätmechaniker/ Fluggerätmechanikerin - Fachrichtung Triebwerkstechnik | Aircraft mechanic specialised in engine technology | Mécanicien/mécanicienne aéronautique spécialisation Technique du groupe moto-propulseur |
| Forstwirt/ Forstwirtin | Forest manager (m/f) | Agent technique forestier (homme/femme) |
| Fotograf/ Fotografin | photographer | photographe |
| Fotomedienfachmann/ Fotomedienfachfrau | Photo media specialist | Technicien(ne) photo/médias |
| Fotomedienlaborant/ Fotomedienlaborantin | Photographic media laboratory technician (m/f) | Laborantins/laborantines en photographie |
| Friseur/ Friseurin | Hairdresser (m/f) | Coiffeur/coiffeuse |
| Friseur/ Friseurin | Hairdresser (m/f) | Coiffeur / coiffeuse |
| Galvaniseur/ Galvaniseurin | Electroplater | Galvanisateur |
| Gärtner/ Gärtnerin | Gardener(m/f) | Jardinier/jardinière |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Baumschule | Gardener specialising in arboriculture | Jardinier/jardinière spécialisation Pépiniériste |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Friedhofsgärtnerei | Gardener specialising in cemetery gardening | Jardinier/jardinière spécialisation Jardinage des cimetières |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau | Gardener specialising in horticulture and landscape gardening | Jardinier/jardinière spécialisation Aménagement paysager |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Gemüsebau | Gardener specialising in vegetable growing | Jardinier/jardinière spécialisation Cultures maraîchères |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Obstbau | Gardener specialising in fruit growing | Jardinier/jardinière spécialisation Cultures fruitières |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Staudengärtnerei | Gardener specialising in the culture of herbaceous plants | Jardinier/jardinière spécialisation Culture des plantes vivaces |
| Gärtner/ Gärtnerin - Fachrichtung Zierpflanzenbau | Gardener specialising in ornamental plant culture | Jardinier/jardinière spécialisation Horticulture ornementale |
| Gebäudereiniger/ Gebäudereinigerin | Industrial cleaner (m/f) | Agent de nettoyage des bâtiments (homme/femme) |
| Geigenbauer/ Geigenbauerin | Violin maker (m/f) | Luthier/luthière |
| Geomatiker/ Geomatikerin | geomatician | Géomaticien/géomaticienne |
| Gerüstbauer/ Gerüstbauerin | Scaffolder (m/f) | Monteur déchafaudages (homme/femme) |
| Gestalter für visuelles Marketing/ Gestalterin für visuelles Marketing | Visual marketing designer | Styliste en marketing visuel |
| Gestalter/ Gestalterin für visuelles Marketing | Visual marketing designer (m/f) | Styliste en marketing visuel (homme/femme) |
| Gießereimechaniker/ Gießereimechanikerin | Foundry mechanic (m/f) | Mécanicien en fonderie / mécanicienne en fonderie |
| Gießereimechaniker/ Gießereimechanikerin - Fachrichtung Druck- und Kokillenguß | Foundry mechanic specialised in die-casting and chill casting | Mécanicien/mécanicienne en fonderie spécialisation Moulage sous pression et fonte en coquille |
| Gießereimechaniker/ Gießereimechanikerin - Fachrichtung Handformguß | Foundry mechanic specialised in hand moulding | Mécanicien/mécanicienne en fonderie spécialisation Moulage manuel |
| Gießereimechaniker/ Gießereimechanikerin - Fachrichtung Maschinenformguß | Foundry mechanic specialised in machine moulding | Mécanicien/mécanicienne en fonderie spécialisation Moulage mécanique |
| Glasbläser/ Glasbläserin | Glass blower (m/f) | Souffleur de verre / souffleuse de verre |
| Glasbläser/ Glasbläserin - Fachrichtung Christbaumschmuck | Glass blower specialising in Christmas tree decorations | Souffleur de verre/souffleuse de verre spécialisation Décorations pour arbres de Noël |
| Glasbläser/ Glasbläserin - Fachrichtung Glasgestaltung | Glass blower specialising in glass design | Souffleur de verre/souffleuse de verre spécialisation Fabrication dobjets en verre |
| Glasbläser/ Glasbläserin - Fachrichtung Kunstaugen | Glass blower specialising in glass eyes | Souffleur de verre/souffleuse de verre spécialisation Yeux artificiels |
| Glasveredler/ Glasveredlerin | Glass finisher | Façonneur / façonneuse de verre |
| Glasveredler/ Glasveredlerin - Fachrichtung Glasmalerei und Kunstverglasung | Glass finisher specialising in stained glass work and artistic glass design | Façonneur/façonneuse de verre spécialisation Peinture sur verre et verrerie dart |
| Glasveredler/ Glasveredlerin - Fachrichtung Kanten- und Flächenveredelung | Glass finisher specialising in edge and surface finishing | Façonneur/façonneuse de verre spécialisation Apprêt des bords et des surfaces |
| Glasveredler/ Glasveredlerin - Fachrichtung Schliff und Gravur | Glass finisher specialising in grinding and engraving | Façonneur/façonneuse de verre spécialisation Rodage et gravure |
| Gleisbauer/ Gleisbauerin | Rail track builder (m/f) | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) en construction ferroviaire |
| Graveur/ Graveurin | Engraver (m/f) | Graveur/graveuse |
| Hafenschiffer/ Hafenschifferin | Port boatman | Batelier / Batelière |
| Handzuginstrumentenmacher/ Handzuginstrumentenmacherin | Maker of reed-organ musical instruments (m/f) | Facteur/factrice daccordéons |
| Hauswirtschafter/ Hauswirtschafterin | Housekeeper (m/f) | Employé(e) de maison |
| Hochbaufacharbeiter/ Hochbaufacharbeiterin | Building construction worker (m/f) | Ouvrier qualifié du secteur du bâtiment/ouvrière qualifiée du secteur du bâtiment 1) |
| Holz- und Bautenschützer/ Holz- und Bautenschützerin | Woodwork and building protector | Préservateur du bois et des bâtiments/préservatrice du bois et des bâtiments |
| Holzbearbeitungsmechaniker/ Holzbearbeitungsmechanikerin | Wood processing mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne en façonnage du bois |
| Holzbildhauer/ Holzbildhauerin | Wood sculptor (m/f) | Sculpteur/sculpteuse sur bois |
| Holzblasinstrumentenmacher/ Holzblasinstrumentenmacherin | Maker of woodwind musical instruments (m/f) | Facteur/factrice dinstruments à vent en bois |
| Holzmechaniker/ Holzmechanikerin | Wood mechanic | Technicien/ne du bois |
| Holzspielzeugmacher/ Holzspielzeugmacherin | Wooden toy maker (m/f) | Fabricant/fabricante de jouets en bois |
| Hörgeräteakustiker/ Hörgeräteakustikerin | Hearing aid audiologist (m/f) | Audioprothésiste (homme/femme) |
| Hotelfachmann/ Hotelfachfrau | Specialist in the hotel business (m/f) | Technicien/technicienne de lhôtellerie |
| Hotelkaufmann/ Hotelkauffrau | Hotel clerk (m/f) | Technicien/technicienne en gestion hôtelière |
| Immobilienkaufmann/ Immobilienkauffrau | Property agent | Agent commercial en immobilier / agente commerciale en immobilier |
| Industrieelektriker/ Industrieelektrikerin - Fachrichtung Betriebstechnik | Industrial electrician specialising in industrial engineering | Electricien(ne) industriel(le) spécialisé(e) en technique dexploitation |
| Industrieelektriker/ Industrieelektrikerin - Fachrichtung Geräte und Systeme | Industrial electrician specialising in devices and systems | Electricien(ne) industriel(le) spécialisé(e) en systèmes et appareils |
| Industrie-Isolierer/ Industrie-Isoliererin | Industrial insulator (m/f) | Spécialiste de lisolation industrielle (homme/femme) |
| Industriekaufmann/ Industriekauffrau | Industrial clerk (m/f) | Agent commercial pour lindustrie (homme/femme) |
| Industriekeramiker Modelltechnik/ Industriekeramikerin Modelltechnik | Industrial ceramist, model engineering | Céramiste industriel(le) technicien(ne) modeleur(-leuse) |
| Industriekeramiker/ Industriekeramikerin Anlagentechnik | Industrial ceramist (m/f), plant engineering | Technicien/technicienne céramiste pour installations industrielles |
| Industriekeramiker/ Industriekeramikerin Dekorationstechnik | Industrial ceramist (m/f), decorative engineering | Céramiste industriel pour les techniques de décoration (homme/femme) |
| Industriekeramiker/ Industriekeramikerin Modelltechnik | Industrial ceramist (m/f), model engineering | Céramiste industriel pour les techniques de modelage (homme/femme) |
| Industriekeramiker/ Industriekeramikerin Verfahrenstechnik | Industrial ceramist (m/f), process engineering | Céramiste industriel technicien des processus (homme/femme) |
| Industriemechaniker/ Industriemechanikerin | Industrial mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne industriel(le) |
| Informatikkaufmann/ Informatikkauffrau | Information technology officer (m/f) | Agent commercial en informatique (homme/femme) |
| Informations- und Telekommunikationssystem-Elektroniker/ -Elektronikerin (IT-System-Elektroniker/-Elektronikerin) | Information technology and telecommunications system electronics technician (m/f) | Électronicien/électronicienne des systèmes dinformation et de télécommunication |
| Informations- und Telekommunikationssystem-Elektroniker/ -Elektronikerin | Information technology and telecommunications system electronics technician (m/f) | Electronicien des systèmes d'information et de télécommunication / |
| Informations- und Telekommunikationssystem-Kaufmann/ -Kauffrau | Information and telecommunications system support specialist (m/f) | Agent commercial (homme ou femme) |
| Informations- und Telekommunikationssystem-Kaufmann/ -Kauffrau (IT-System-Kaufmann/-Kauffrau) | Information and telecommunications system support specialist (m/f) | Agent commercial chargé des systèmes dinformation et de télécommunication (homme/femme) |
| Informationselektroniker/ Informationselektronikerin | Information electronics technician (m/f) | Technicien/technicienne en informatique |
| Investmentfondskaufmann/ Investmentfondskauffrau | Investment fund specialist (m/f) | Courtier en fonds communs de placement (homme/femme) |
| Isolierfacharbeiter/ Isolierfacharbeiterin | Insulation fitter (m/f) | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) dans lisolation |
| Justizfachangestellter/ Justizfachangestellte | Judial clerk (m/f) | Agent de ladministration judiciaire (homme/femme) |
| Kanalbauer/ Kanalbauerin | Duct builder (m/f) | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) en construction de canalisations |
| Karosserie- und Fahrzeugbaumechaniker/ Karosserie- | Motor vehicle body and vehicle construction mechanic, | Mécanicien carrossier automobiles/mécanicienne carrossière automobiles Reconnu par le décret du 25 juillet 2008 (BGBl. I. S. 1523). |
| Kartograph/ Kartographin | Cartographer (m/f) | Cartographe (homme/femme) |
| Kaufmann für audiovisuelle Medien/ Kauffrau für audiovisuelle Medien | Audiovisual media clerk (m/f) | Agent commercial du secteur médias audiovisuels (homme/femme) |
| Kaufmann für Marketingkommunikation/ Kauffrau für Marketingkommunikation | Agent in marketing communication | Agent en marketing / Agente en marketing |
| Kaufmann für Spedition und Logistikdienstleistung/ Kauffrau für Spedition und Logistikdienstleistung | Freight forwarding and logistics services clerk (m/f) | Agent commercial de transit et de services logistiques (h/f) |
| Kaufmann für Tourismus und Freizeit/ Kauffrau für Tourismus und Freizeit | Tourism and leisure agent (m/f) | Agent commercial dans la branche du tourisme et des loisirs (homme/femme) |
| Kaufmann für Verkehrsservice/ Kauffrau für Verkehrsservice | Transport services clerk (m/f) | Agent commercial responsable des services dans les transports en commun (homme/femme) |
| Kaufmann für Versicherungen und Finanzen/ Kauffrau für Versicherungen und Finanzen | Insurance and financial services broker | Agent d'assurance et financier / Agente d'assurance et de finances |
| Kaufmann im Einzelhandel/ Kauffrau im Einzelhandel | Management assistant for retail services (m/f) | Agent de vente du commerce de détail (homme/femme) |
| Kaufmann im Eisenbahn- und Straßenverkehr/ Kauffrau im Eisenbahn- und Straßenverkehr | Rail and road forwarding clerk (m/f) | Agent commercial des transports ferroviaires et routiers (homme/femme) |
| Kaufmann im Gesundheitswesen/ Kauffrau im Gesundheitswesen | Health services officer (m/f) | Agent/agente dadministration du secteur de la santé |
| Kaufmann im Groß- und Außenhandel/ Kauffrau im Groß- und Außenhandel | Management assistant in wholesale and foreign trade | Agent dans le commerce de gros et le commerce d'importation et d'exportation |
| Kaufmann im Groß- und Außenhandel/ Kauffrau im Groß- und Außenhandel - Fachrichtung Außenhandel | Management assistant in wholesale and foreign trade specialising in foreign trade | Agent/agente dans le commerce de gros et le commerce d'importation et d'exportation spécialisation Commerce dimportation et dexportation |
| Kaufmann im Groß- und Außenhandel/ Kauffrau im Groß- und Außenhandel - Fachrichtung Großhandel | Management assistant in wholesale and foreign trade specialising in wholesale trade | Agent/agente dans le commerce de gros et le commerce d'importation et d'exportation spécialisation Commerce de gros |
| Kaufmann in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft/ | Real estate management clerk (m/f) | Agent commercial (h/f) pour le secteur foncier et la gestion immobilière |
| Kaufmann in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft/ Kauffrau in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft | Real estate management clerk (m/f) | Agent commercial pour le secteur foncier et la gestion immobilière (homme/femme) |
| Kaufmann/ Kauffrau für Dialogmarketing | Commercial agent in dialogue marketing | Agent commercial / Agente commerciale en marketing de dialogue |
| Kaufmann/ Kauffrau für Kurier-, Express- und Postdienstleistungen | Express and postal services manager | Agent commercial de services express et postaux (h/f) |
| Keramiker/ Keramikerin | ceramist | céramiste |
| Koch/ Köchin | Cook (m/f) | Cuisinier/cuisinière |
| Konditor/ Konditorin | Pastry cook | Pâtissier / pâtissière |
| Konstruktionsmechaniker/ Konstruktionsmechanikerin | Construction mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne de construction |
| Kosmetiker/ Kosmetikerin | Beautician | Esthéticien/esthéticienne |
| Kraftfahrzeugmechatroniker/ Kraftfahrzeugmechatronikerin, | Motor vehicle mechatronics technician, | Mécatronicien/mécatronicienne de véhicule |
| Kraftfahrzeugservicemechaniker/ Kraftfahrzeugservicemechanikerin. | Motor vehicle service mechanic | Mécanicien-réparateur automobile / mécanicienne-réparatrice automobile. |
| Kürschner/ Kürschnerin | Furrier (m/f) | Pelletier/pelletière |
| Lacklaborant/ Lacklaborantin | Lacquer and varnish laboratory technician (m/f) | Technicien/technicienne de laboratoire en peintures et revêtements |
| Maler und Lackierer/ Malerin und Lackiererin | Painter and varnisher | Peintre et vernisseur |
| Maler und Lackierer/ Malerin und Lackiererin - Fachrichtung Bauten- und Korrosionsschutz | Painter and varnisher specialising in building and corrosion protection | Peintre et vernisseur / vernisseuse spécialisation protection des bâtiments et contre la corrosion |
| Maler und Lackierer/ Malerin und Lackiererin - Fachrichtung Gestaltung und Instandhaltung | Painter and varnisher specialising in design and maintenance | Peintre et vernisseur / vernisseuse spécialisation décoration et maintenance |
| Maler und Lackierer/ Malerin und Lackiererin - Fachrichtung Kirchenmalerei und Denkmalpflege | Painter and varnisher specialising in church painting and the preservation of historical monuments | Peintre et vernisseur / vernisseuse spécialisation peinture déglises et entretien de monuments |
| Maschinen- und Anlagenführer/ Maschinen- und Anlagenführerin | Machine and plant operator (m/f) | Conducteur/conductrice de machines et dinstallations |
| Maskenbildner/ Maskenbildnerin | Make-up artist | Maquilleur/maquilleuse |
| Maßschneider/ Maßschneiderin | Custom tailor (m/f) | Tailleur/tailleuse sur mesure |
| Mathematisch-technischer Softwareentwickler/ Mathematisch-technische Softwareentwicklerin | Mathematical-technical software developer | Développeur de logiciels technico-mathématiques / |
| Maurer/ Maurerin | Mason (m/f) | Maçon (homme/femme) |
| Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Vulcaniser and tyre mechanic | Mécanicien en technique des pneus et vulcanisation |
| Mechaniker/ Mechanikerin für Karosserieinstandhaltungstechnik | Mechanic for motor vehicle body maintenance technology | Mécanicien-réparateur/mécanicienne-réparatrice en carrosserie |
| Mechaniker/ Mechanikerin für Karosserieinstandhaltungstechnik, | Mechanic for motor vehicle body maintenance technology, | Mécanicien-réparateur/mécanicienne-réparatrice en carrosserie |
| Mechaniker/ Mechanikerin für Land- und Baumaschinentechnik | Mechanic for agricultural and construction machinery technology | Mécanicien/mécanicienne pour les machines agricoles et les engins de chantier |
| Mechatroniker und Mechatronikerin für Kältetechnik | Mechatronics engineer (m/f) for refrigeration technology | Mécatronicien/mécatronicienne frigoriste |
| Mechatroniker/ Mechatronikerin | Mechatronics fitter (m/f) | Mécatronicien/mécatronicienne |
| Mediengestalter Bild und Ton/ Mediengestalterin Bild und Ton | Media designer for images and sound | Technicien/Technicienne audiovisuel |
| Mediengestalter Digital und Print/ Mediengestalterinnen Digital und Print - Fachrichtung Beratung und Planung | Designer of digital and print media specialising in consultation and planning | Concepteur médiatique/conceptrice médiatique des supports numériques et imprimés spécialisation Consulting médiatique |
| Mediengestalter Digital und Print/ Mediengestalterinnen Digital und Print - Fachrichtung Gestaltung und Technik | Designer of digital and print media specialising in design and technology | Concepteur médiatique/conceptrice médiatique des supports numériques et imprimés spécialisation Création et technique |
| Mediengestalter Digital und Print/ Mediengestalterinnen Digital und Print - Fachrichtung Konzeption und Visualisierung | Designer of digital and print media specialising in design conception and visualisation | Concepteur médiatique/conceptrice médiatique des supports numériques et imprimés spécialisation Conception et mise en images |
| Mediengestalter Flexografie/ Mediengestalterin Flexografie | Media designer for flexography | Concepteur multimédia/conceptrice multimédia en flexographie |
| Mediengestalter/ Mediengestalterin Bild und Ton | Audiovisual media producer (m/f) | Assistant de réalisation audiovisuelle / Assistante de réalisation audiovisuelle |
| Mediengestalter/ Mediengestalterin Digital- und Print - Fachrichtung Medienberatung | Designer of digital and print media (m/f) specialising in media consultancy | Concepteur multimédia/conceptrice multimédia des supports numériques et imprimés spécialisation Conseil multimédia |
| Mediengestalter/ Mediengestalterin Digital- und Print - Fachrichtung Mediendesign | Designer of digital and print media (m/f) specialising in media design | Concepteur multimédia/conceptrice multimédia des supports numériques et imprimés spécialisation Design multimédia |
| Mediengestalter/ Mediengestalterin Digital- und Print - Fachrichtung Medienoperating | Designer of digital and print media (m/f) specialising in media operation | Concepteur multimédia/conceptrice multimédia des supports numériques et imprimés spécialisation Opérateur multimédia |
| Mediengestalter/ Mediengestalterin Digital- und Print - Fachrichtung Medientechnik | Designer of digital and print media (m/f) specialising in media technology | Concepteur multimédia/conceptrice multimédia des supports numériques et imprimés spécialisation Technique multimédia |
| Medienkaufmann Digital und Print/ Medienkauffrau Digital und Print | Media agent for digital and print media | Agent commercial pour médias numériques et imprimés / Agente commerciale pour médias numériques et imprimés |
| Medientechnologe Druck und Medientechnologin Druck | Print media technologist | Technicien, technicienne dimpression |
| Medientechnologe Druckverarbeitung und Medientechnologin Druckverarbeitung | Media technologist in print processing | Technicien, technicienne en traitement des impressions |
| Medientechnologe Siebdruck und Medientechnologin Siebdruck | Screen print media technologist | Technicien, technicienne en impressions sérigraphiques |
| Medizinischer Fachangestellter/ Medizinische Fachangestellte | Medical assistant (m/f) | Assistant/assistante médical(e) |
| Metall- und Glockengießer/ Metall- und Glockengießerin | Metal and bell founder (m/f) | Fondeur de métaux et de cloches/Fondeuse de métaux et de cloches |
| Metallbauer/ Metallbauerin | Metalworker | Technicien en construction métallique Métier reconnu par l'ordonnance du 4 Juillet 2002, (BGBl. I. p. 2425) |
| Metallbauer/ Metallbauerin - Fachrichtung Konstruktionstechnik | Metalworker specialised in structural engineering | Technicien/technicienne en construction métallique spécialisation Technique de construction |
| Metallbauer/ Metallbauerin - Fachrichtung Metallgestaltung | Metalworker specialised in metal design | Technicien/technicienne en construction métallique spécialisation Travail des métaux |
| Metallbauer/ Metallbauerin - Fachrichtung Nutzfahrzeugbau | Metalworker specialised in commercial vehicle construction | Technicien/technicienne en construction métallique spécialisation Construction de véhicules utilitaires |
| Metallbildner/ Metallbildnerin | Decorative metalworker (m/f) | Modeleur de métaux / modeleuse de métaux |
| Metallbildner/ Metallbildnerin - Fachrichtung Goldschlagtechnik | Decorative metalworker specialised in gold beating | Modeleur/modeleuse de métaux spécialisation Technique du battage dor |
| Metallbildner/ Metallbildnerin - Fachrichtung Gürtler - und Metalldrücktechnik | Decorative metalworker specialised in crafting small metal items and metal spinning | Modeleur/modeleuse de métal spécialisation Technique de fabrication de boucles et menus objets en métal et technique de repoussage |
| Metallbildner/ Metallbildnerin - Fachrichtung Ziseliertechnik | Decorative metalworker specialised in chased work | Modeleur/modeleuse de métaux spécialisation Technique de ciselage |
| Metallblasinstrumentenmacher/ Metallblasinstrumentenmacherin | Maker of metal wind instruments (m/f) | Facteur/factrice dinstruments à vent en métal |
| Mikrotechnologe/ Mikrotechnologin | Microtechnologist (m/f) | Employé/employée spécialisé(e) en microtechnologie |
| Milchtechnologe/ Milchtechnologin | Dairy technologist | Technicien/technicienne en industrie laitière |
| Modellbaumechaniker/ Modellbaumechanikerin | Pattern-maker (casting industry) or model-maker (automotive industry) (m/f) | Mécanicien/mécanicienne du secteur fabrication de modèles |
| Modenäher/ Modenäherin | Apparel sewer (m/f) | Couturier/couturière de mode |
| Modeschneider/ Modeschneiderin | Apparel tailor (m/f) | Tailleur de mode |
| Modist/ Modistin | Milliner | Modiste |
| Müller (Verfahrenstechnologe in der Mühlen- und Futtermittelwirtschaft/ Verfahrenstechnologin in der Mühlen- und Futtermittelwirtschaft) | Miller (Process technologist for the milling and animal feed industries) | Meunier (Technicien dans l'industrie meunière et l'industrie des aliments pour animaux / technicienne dans l'industrie meunière et l'industrie des aliments pour animaux) |
| Musikfachhändler/ Musikfachhändlerin | Specialist retail assistant for the music branch | Revendeur/revendeuse spécialisé(e) en musique |
| Naturwerkssteinmechaniker/ Naturwerkssteinmechanikerin | Stone mason (m/f) working natural stone | Mécanicien de taille |
| Naturwerksteinmechaniker/ Naturwerksteinmechanikerin | Naturwerksteinmechaniker / Naturwerksteinmechanikerin | Naturwerksteinmechaniker / Naturwerksteinmechanikerin |
| Naturwerksteinmechaniker/ Naturwerksteinmechanikerin - Fachrichtung Maschinenbearbeitungstechnik | Stone mason working in natural stone specialising in machine processing technology | Mécanicien/mécanicienne en taille de pierre naturelle spécialisation Technique de traitement mécanique |
| Naturwerksteinmechaniker/ Naturwerksteinmechanikerin - Fachrichtung Schleiftechnik | Stone mason working in natural stone specialising in grinding technology | Mécanicien/mécanicienne en taille de pierre naturelle spécialisation Technique de polissage |
| Naturwerksteinmechaniker/ Naturwerksteinmechanikerin - Fachrichtung Steinmetztechnik | Stone mason working in natural stone specialising in stonemasonry technology | Mécanicien/mécanicienne en taille de pierre naturelle spécialisation Technique de taille |
| Oberflächenbeschichter/ Oberflächenbeschichterin | Surface coater (m/f) | Apprêteur/apprêteuse de surfaces |
| Ofen- und Luftheizungsbauer/ Ofen- und Luftheizungsbauerin | Builder of stoves and air heating systems | Installateur de systèmes de chauffage à air et de poëles |
| Orthopädiemechaniker und Bandagist/ Orthopädiemechanikerin und Bandagistin | Orthopaedic technician (m/f) and truss maker (m/f) | Mécanicien/mécanicienne en orthopédie et bandagiste |
| Orthopädieschuhmacher/ Orthopädieschuhmacherin | Maker of orthopaedic footwear (m/f) | Podo-orthésiste (h/f) |
| Packmitteltechnologe und Packmitteltechnologin | Packaging materials technologist | Technicien, technicienne en emballage |
| Papiertechnologe/ Papiertechnologin | paper technologist | Technicien/technicienne spécialisation Papier |
| Personaldienstleistungskaufmann/ Personaldienstleistungskauffrau | Human resources services consultant (m/f) | Consultant(e) en ressources humaines |
| Pferdewirt/ Pferdewirtin - Fachrichtung Klassische Reitausbildung | Equine manager specialised in classical horse riding training | Cavalier-entraîneur (homme/femme) spécialité: Formation équestre classique |
| Pferdewirt/ Pferdewirtin - Fachrichtung Pferdehaltung und Service | Equine manager specialised in horse and stable management and service | Cavalier-entraîneur (homme/femme) spécialité : Exploitation de chevaux et services |
| Pferdewirt/ Pferdewirtin - Fachrichtung Pferderennen | Equine manager specialised in horse racing | Cavalier-entraîneur (homme/femme) spécialité: Course de chevaux |
| Pferdewirt/ Pferdewirtin - Fachrichtung Pferdezucht | Equine manager specialised in horse breeding | Cavalier-entraîneur (homme/femme) spécialité: Élevage de chevaux |
| Pferdewirt/ Pferdewirtin - Fachrichtung Spezialreitweisen | Equine manager specialised in special forms of riding (e.g. Western) | Cavalier-entraîneur (homme/femme) spécialité: Formes particulières déquitation |
| Pharmakant/ Pharmakantin | Pharmaceutical technician (m/f) | Préparateur/préparatrice de lindustrie pharmaceutique |
| Pharmazeutisch-kaufmännischer Angestellter/ Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte | Commercial employee in the pharmaceutical sector | Employé commercial pharmaceutique |
| Physiklaborant/ Physiklaborantin | Physics laboratory technician (m/f) | Laborantin/laborantine Mesures physiques |
| Polster- und Dekorationsnäher/ Polster- und Dekorationsnäherin | Upholstery and interior furnishings seamer/seamstress | Capitonneur/capitonneuse et couseur/couseuse en tapisserie |
| Polsterer/ Polsterin | Upholsterer (m/f) | Tapissier/tapissière |
| Produktgestalter - Textil/ Produktgestalterin - Textil | Product designer - textiles (m/f) | Styliste de produits textiles (homme/femme) |
| Produktionsfachkraft Chemie | Chemical production specialist (m/f) | Technicien/technicienne de production en chimie |
| Produktionsmechaniker/ Produktionsmechanikerin - Textil | Textile production mechanic | Mécanicien régleur / mécanicienne régleuse - textile |
| Produktionsmechaniker/ Produktionsmechanikerin Textil | Textile production mechanic (m/f) | Mécanicien régleur/mécanicienne régleuse Textile |
| Produktionstechnologe/ Produktionstechnologin | Production technologist (m/f) | Technicien/technicienne de production |
| Produktprüfer/ Produktprüferin - Textil | Product tester for textiles | Contrôleur/contrôleuse en produits textiles |
| Produktveredler - Textil/ Produktveredlerin - Textil | Textile product finisher | Ennoblisseur / ennoblisseuse de textiles |
| Produktveredler/ Produktveredlerin Textil | Textile product finisher | Ennoblisseur / ennoblisseuse de textiles |
| Raumausstatter/ Raumausstatterin | Interior decorator | Décorateur/décoratrice |
| Reiseverkehrskaufmann/ Reiseverkehrskauffrau | Tourism agent (m/f) | Agent de Voyage (homme/femme) |
| Restaurantfachmann/ Restaurantfachfrau | Restaurant specialist (m/f) | Technicien/technicienne de la restauration |
| Revierjäger/ Revierjägerin | Hunting ground supervisor | Chasseur professionnel /chasseresse professionnelle |
| Rohrleitungsbauer/ Rohrleitungsbauerin | Pipeline fitter (m/f) | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) en installation de conduites |
| Rollladen- und Sonnenschutzmechatroniker/ Rollladen- und Sonnenschutzmechatronikerin | Roller shutters and sunshade mechatronic technician | Mécatronicien/mécatronicienne spécialiste en stores roulants et en pare-soleil |
| Sattler/ Sattlerin | Saddler | Sellier / sellière |
| Sattler/ Sattlerin - Fachrichtung Fahrzeugsattlerei | Saddler specialising in vehicle upholstery | Sellier/sellière spécialisation sellerie de véhicules |
| Sattler/ Sattlerin - Fachrichtung Feintäschnerei | Saddler specialising in luxury bags | Sellier/sellière spécialisation maroquinerie fine |
| Sattler/ Sattlerin - Fachrichtung Reitsportsattlerei | Saddler specialising in riding saddles | Sellier/sellière spécialisation sellerie hippique |
| Schädlingsbekämpfer/ Schädlingsbekämpferin | Pest controller | Spécialiste de la lutte anti-nuisibles |
| Schifffahrtskaufmann/ Schifffahrtskauffrau | Shipping and chartering manager | Agent commercial en navigation maritime (h/f) |
| Schilder- und Lichtreklamehersteller/ Schilder- und Lichtreklameherstellerin | Sign and luminous advertisement maker (m/f) | Fabricant/fabricante de panneaux et denseignes lumineuses |
| Schilder- und Lichtreklamehersteller/ Schilder- und Lichtreklameherstellerin | Luminous advertisement maker/sign and luminous advertisement maker | Fabricant/fabricante de panneaux et denseignes lumineuses |
| Schornsteinfeger/ Schornsteinfegerin | Chimney sweep | Ramoneur/ramoneuse |
| Schornsteinfeger/ Schornsteinfegerin | Chimney sweep (m/f) | Ramoneur (homme/femme) |
| Schuhfertiger/ Schuhfertigerin | Footwear maker and finisher (m/f) | Monteur-finisseur de chaussures (homme/femme) |
| Schuhmacher/ Schuhmacherin | Shoemaker | Cordonnier / cordonnière |
| Segelmacher/ Segelmacherin | sailmaker | Fabricant/fabricante de voile |
| Seiler/ Seilerin | Ropemaker | Cordier/cordière |
| Servicefachkraft für Dialogmarketing | Service specialist in dialogue marketing | Spécialiste service en marketing de dialogue |
| Servicefahrer/ Servicefahrerin | Service driver | Conducteur / conductrice de service |
| Servicekaufmann/ Servicekauffrau im Luftverkehr | Service emloyee in air traffic | Commerçant/e de service aérien |
| Servicekraft für Schutz und Sicherheit | Protection and safety service staff | Agent/e de service prévention et sécurité |
| Siebdrucker/ Siebdruckerin | Screen printer (m/f) | Sérigraphiste (homme/femme) |
| Sozialversicherungsfachangestellter/ Sozialversicherungsfachangestellte | Social insurance clerk (m/f) | Agent du secteur des assurances sociales |
| Speditionskaufmann/ Speditionskauffrau | Forwarding clerk (m/f) | Commissionnaire de transport |
| Speiseeishersteller/ Speiseeisherstellerin | Ice cream maker | Préparateur/préparatrice de glaces alimentaires |
| Spezialtiefbauer/ Spezialtiefbauerin | Special civil engineering works builder | Ouvrier/ouvrière spécialisé(e) en travaux spéciaux du génie civil |
| Spielzeughersteller/ Spielzeugherstellerin | Toy maker (m/f) | Fabricant/fabricante de jouets |
| Sport- und Fitnesskaufmann/ Sport- und Fitnesskauffrau | Sports and fitness administrator | Agent/agente dadministration du secteur sportif |
| Sportfachmann/ Sportfachfrau | Sports specialist | Technicien du sport/technicienne du sport |
| Steinmetz und Steinbildhauer/ Steinmetzin und Steinbildhauerin | Stonemason and sculptor | Tailleur de pierre et sculpteur sur pierre |
| Steinmetz und Steinbildhauer/ Steinmetzin und Steinbildhauerin - Fachrichtung Steinbildhauerarbeiten | Stonemason and sculptor specialising in stonemasonry | Tailleur/tailleuse de pierre et sculpteur/sculptrice sur pierre spécialisation Sculpture sur pierre |
| Steinmetz und Steinbildhauer/ Steinmetzin und Steinbildhauerin - Fachrichtung Steinmetzarbeiten | Stonemason and sculptor specialising in stone sculpture | Tailleur/tailleuse de pierre et sculpteur/sculptrice sur pierre spécialisation Taille de pierre |
| Steuerfachangestellter/ Steuerfachangestellte | Tax clerk (m/f) | Technicien/technicienne du secteur fiscal |
| Straßenbauer/ Straßenbauerin | Road builder | Ouvrier/ouvrière en construction routière |
| Straßenwärter/ Straßenwärterin | Road maintenance worker | Cantonnier/cantonnière |
| Stukkateur/ Stukkateurin | Stuccoist | Stucateur/stucatrice |
| Systemelektroniker/ Systemelektronikerin | Systems electronics technician | Électronicien systèmes/électronicienne systèmes |
| Systeminformatiker/ Systeminformatikerin | Systems informatics technician | Informaticien/informaticienne systèmes |
| Technischer Konfektionär/ Technische Konfektionärin | technician in heavy-duty fabric goods manufacturing | Fabricant/fabricante de textiles à usage technique |
| Technischer Konfektionär/ Technische Konfektionärin | Technician in heavy-duty fabric goods manufacturing (m/f) | Fabricant/fabricante de textiles à usage technique |
| Technischer Modellbauer/ Technische Modellbauerin - Fachrichtung Anschauung | technical model-maker specialising in demonstration and display | modeleur/modeleuse technique spécialisé(e) en maquettes de présentation |
| Technischer Modellbauer/ Technische Modellbauerin - Fachrichtung Gießerei | technical pattern-maker specialising in foundry operations | modeleur/modeleuse technique spécialisé(e) en modèles pour la fonderie |
| Technischer Modellbauer/ Technische Modellbauerin - Fachrichtung Karosserie und Produktion | technical model-maker specialising in vehicle body operations and production | modeleur/modeleuse technique spécialisé(e) en modèles de carrosserie et de production |
| Technischer Produktdesigner/ Technische Produktdesignerin | Technical product designer | Concepteur / conceptrice technique de produit |
| Technischer Produktdesigner/ Technische Produktdesignerin - Fachrichtung Maschinen- und Anlagenkonstruktion | Technical product designer - specialising in machinery and plant construction | Concepteur/conceptrice technique de produit - Spécialisation Construction de machines et dinstallations |
| Technischer Produktdesigner/ Technische Produktdesignerin - Fachrichtung Produktgestaltung und -konstruktion | Technical product designer - specialising in product design and construction | Concepteur/conceptrice technique de produit - Spécialisation Conception et construction de produit |
| Technischer Systemplaner/ Technische Systemplanerin - Fachrichtung Elektrotechnische Systeme | Technical system planner specialising in electro technical systems | Planificateur/planficatrice technique de systèmes Spécialisation systèmes électrotechniques |
| Technischer Systemplaner/ Technische Systemplanerin - Fachrichtung Stahl- und Metallbautechnik | Technical system planner specialising in steel and metal engineering technology | Planificateur/planficatrice technique de systèmes Spécialisation Technique de lacier et du métal |
| Technischer Systemplaner/ Technische Systemplanerin - Fachrichtung Versorgungs- und Ausrüstungstechnik | Technical system planner specialising in supply and equipment technology | Planificateur/planficatrice technique de systèmes Spécialisation Technique dalimentation et déquipement |
| Technischer Zeichner/ Technische Zeichnerin | Engineering draftsman / engineering draftswoman | Durée de formation |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Filzen | Textile designer (craft trades) specialising in felt making | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Feutre |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Klöppeln | Textile designer (craft trades) specialising in bobbin lace | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Dentelle aux fuseaux |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Posamentieren | Textile designer (craft trades) specialising in trimmings and tassel | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Passementerie |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Sticken | Textile designer (craft trades) specialising in embroidery and needle point | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Broderie |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Stricken | Textile designer (craft trades) specialising in knitting | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Tricot |
| Textilgestalter/ Textilgestalterin im Handwerk - Fachrichtung Weben | Textile designer (craft trades) specialising in weaving | Créateur/créatrice de lartisanat textile spécialisation Tissage |
| Textillaborant/ Textillaborantin | Textile laboratory technician (m/f) | Laborantin en textiles (homme/femme) |
| Textilmaschinenführer/ Textilmaschinenführerin - Maschenindustrie | Textile machine operator (m/f) - knitting | Conducteur de machines textiles/conductrice de machines textiles - Industrie de la maille |
| Textilmaschinenführer/ Textilmaschinenführerin - Spinnerei | Textile machine operator (m/f) - spinning | Conducteur de machines textiles/conductrice de machines textiles - Filature |
| Textilmaschinenführer/ Textilmaschinenführerin - Veredlung | Textile machine operator (m/f) - finishing | Machiniste chargé(e) des machines textiles - Section ennoblissement des textiles1 |
| Textilmaschinenführer/ Textilmaschinenführerin - Weberei | Textile machine operator (m/f) - weaving | Machiniste chargé(e) des machines textiles - Section tissage1 |
| Textilmechaniker/ Textilmechanikerin - Maschenindustrie | Textile mechanic (m/f) - knitting | Mécanicien du secteur textile/mécanicienne du secteur textile - Industrie de la maille |
| Textilmechaniker/ Textilmechanikerin - Spinnerei | Textile mechanic (m/f) - spinning | Mécanicien du secteur textile / mécanicienne du secteur textile - Filature |
| Textilmechaniker/ Textilmechanikerin - Weberei | Textile mechanic (m/f) - weaving | Mécanicien/mécanicienne de l'industrie textile - section tissage |
| Textilreiniger/ Textilreinigerin | Textile cleaner (m/f) | Agent de nettoyage des textiles et vêtements (homme/femme) |
| Textilveredler/ Textilveredlerin | Textile finisher (m/f)1 | Technicien/technicienne de l'ennoblissement des textiles1 |
| Tiefbaufacharbeiter/ Tiefbaufacharbeiterin | Civil engineering worker (m/f) | Ouvrier qualifié du secteur des travaux publics |
| Tiermedizinischer Fachangestellter/ Tiermedizinische Fachangestellte | Veterinary assistant | Assistants vétérinaires |
| Tierpfleger/ Tierpflegerin | Animal keeper | Gardien d'animaux |
| Tierwirt/ Tierwirtin | Animal caretaker | Technicien/technicienne en gestion d'élevage |
| Tierwirt/ Tierwirtin - Fachrichtung Geflügelhaltung | Animal caretaker specialising in poultry farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage spécialisation Aviculture |
| Tierwirt/ Tierwirtin - Fachrichtung Imkerei | Animal caretaker specialising in apiculture | Technicien/technicienne en gestion d'élevage spécialisation Apiculture |
| Tierwirt/ Tierwirtin - Fachrichtung Rinderhaltung | Animal caretaker specialising in cattle farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage spécialisation Élevage bovin |
| Tierwirt/ Tierwirtin - Fachrichtung Schäferei | Animal caretaker specialising in sheep farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage spécialisation Élevage ovin |
| Tierwirt/ Tierwirtin - Fachrichtung Schweinehaltung | Animal caretaker specialising in pig farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage spécialisation Élevage porcin |
| Tierwirt/ Tierwirtin Fachrichtung Geflügelhaltung | Animal caretaker in the field of poultry farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage Qualification élevage avicole |
| Tierwirt/ Tierwirtin Fachrichtung Imkerei | Animal caretaker in the field of apiculture | Technicien/technicienne en gestion d'élevage Qualification élevage apicole |
| Tierwirt/ Tierwirtin Fachrichtung Rinderhaltung | Animal caretaker in the field of cattle farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage Qualification élevage bovin |
| Tierwirt/ Tierwirtin Fachrichtung Schäferei | Animal caretaker in the field of sheep farming | Technicien/technicienne en gestion d'élevage Qualification élevage ovin |
| Tischler/ Tischlerin | Joiner | Ouvrier/ouvrière en menuiserie |
| Tourismuskaufmann (Kaufmann für Privat- und Geschäftsreisen)/ Tourismuskauffrau (Kauffrau für Privat- und Geschäftsreisen) | Tourism services management clerk (management clerk for individual holidays and business trips) | Agent touristique/agente touristique (agent/agente pour voyages dagrément et voyages daffaires) |
| Trockenbaumonteur/ Trockenbaumonteurin | Dry construction builder | Monteur/monteuse en cloison sèche |
| Uhrmacher/ Uhrmacherin | Watchmaker | Horloger/horlogère |
| Veranstaltungskaufmann/ Veranstaltungskauffrau | Event manager | Agent/agente de spectacles |
| Verfahrensmechaniker für Beschichtungstechnik | Process mechanic for coating technology | Mécanicien des procédés industriels du secteur revêtements |
| Verfahrensmechaniker für Beschichtungstechnik/ Verfahrensmechanikerin für Beschichtungstechnik | Process mechanic for coating technology | Mécanicien / mécanicienne des procédés du secteur revêtements |
| Verfahrensmechaniker Glastechnik/ Verfahrensmechanikerin Glastechnik | Glass technology process mechanic (m/f) | Mécanicien/mécanicienne des procédés de lindustrie du verre |
| Verfahrensmechaniker Glastechnik/ Verfahrensmechanikerin Glastechnik, | Glass Technology Process Mechanic | Mécanicien des procédés de l'industrie du verre |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin für Kunststoff- und Kautschuktechnik | Mechanic in plastics and rubber processing (m/f) | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels des secteurs plasturgie et traitement des |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie | Process mechanic (m/f) in the metallurgical and semi-finished goods industry | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie - Fachrichtung Eisen- und Stahl-Metallurgie | Process mechanic in the metallurgical and semi-finished goods industry specialised in iron and steel metallurgy | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de lindustrie de la métallurgie et des demi-produits spécialisation Métallurgie du fer et de lacier |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie - Fachrichtung Nichteisenmetall-Umformung | Process mechanic in the metallurgical and semi-finished goods industry specialised in non-ferrous metal reshaping engineering | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de lindustrie de la métallurgie et des demi-produits spécialisation Transformation des métaux non ferreux |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie - Fachrichtung Nichteisen-Metallurgie | Process mechanic in the metallurgical and semi-finished goods industry specialised in non-ferrous metallurgy | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de lindustrie de la métallurgie et des demi-produits spécialisation Métallurgie des métaux non ferreux |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Hütten- und Halbzeugindustrie - Fachrichtung Stahl-Umformung | Process mechanic in the metallurgical and semi-finished goods industry specialised in steel reshaping engineering | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de lindustrie de la métallurgie et des demi-produits spécialisation Transformation de lacier |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Steine- und Erdenindustrie - Fachrichtung Baustoffe | Process mechanic in the non-metallic minerals industry specialising in construction materials | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de l'industrie des minerais non-métalliques spécialisation Matériaux de construction |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Steine- und Erdenindustrie - Fachrichtung Gipsplatten oder Faserzement | Process mechanic in the non-metallic minerals industry specialising in gypsum board or fibre cement | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de l'industrie des minerais non-métalliques spécialisation Carreaux de plâtre ou fibrociment |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Steine- und Erdenindustrie - Fachrichtung Kalksandsteine oder Porenbeton | Process mechanic in the non-metallic minerals industry specialising in sand-lime brick and aerated concrete | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de l'industrie des minerais non-métalliques spécialisation Briques silico-calcaires ou béton poreux |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Steine- und Erdenindustrie - Fachrichtung Transportbeton | Process mechanic in the non-metallic minerals industry specialising in ready-mixed concrete | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de l'industrie des minerais non-métalliques spécialisation Béton transporté |
| Verfahrensmechaniker/ Verfahrensmechanikerin in der Steine- und Erdenindustrie - Fachrichtung vorgefertigte Betonerzeugnisse | Process mechanic in the non-metallic minerals industry specialising in pre-fabricated concrete products | Mécanicien/mécanicienne des procédés industriels de l'industrie des minerais non-métalliques spécialisation Produits préfabriqués en béton |
| Vergolder/ Vergolderin | Gilder | Doreur/doreuse |
| Verkäufer/ Verkäuferin | Sales assistant for retail services | Vendeur/vendeuse du commerce de détail |
| Verlagskaufmann/ Verlagskauffrau | Publishing house clerk (m/f) | Agent commercial du secteur de l'édition (homme/femme) |
| Vermessungstechniker/ Vermessungstechnikerin - Fachrichtung Bergvermessung | surveying technician specialising in mine surveying | Technicien/technicienne géomètre Spécialisation Levés miniers |
| Vermessungstechniker/ Vermessungstechnikerin - Fachrichtung Vermessung | surveying technician specialising in general surveying | Technicien/technicienne géomètre Spécialisation Levés |
| Verpackungsmittelmechaniker/ Verpackungsmittelmechanikerin | Packaging mechanic (m/f) | Technicien/technicienne en emballages |
| Versicherungskaufmann/ Versicherungskauffrau | Insurance management assistant | Agent/agente dassurances |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte | Clerk in public administration (m/f) | Employé spécialisé d'administration (h/f) |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte - Fachrichtung Bundesverwaltung | Clerk in public administration specialising in federal administration | Employé spécialisé d'administration (h/f) spécialisation Administration fédérale |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte - Fachrichtung Handwerksorganisation und Industrie- und Handelskammern | Clerk in public administration specialising in the organisation of crafts and trades and Chambers of Industry and Commerce | Employé spécialisé d'administration (h/f) spécialisation Organisations de l'artisanat et syndicats industriels, chambres de commerce et d'industrie |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte - Fachrichtung Kirchenverwaltung in den Gliedkirchen der Evangelischen Kirche in Deutschland | Clerk in public administration specialising in church administration in the member churches of the Protestant Church of Germany | Employé spécialisé d'administration (h/f) spécialisation Administration des églises du culte évangélique en Allemagne |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte - Fachrichtung Kommunalverwaltung | Clerk in public administration specialising in local government administration | Employé spécialisé d'administration (h/f) spécialisation Administration communale |
| Verwaltungsfachangestellter/ Verwaltungsfachangestellte - Fachrichtung Landesverwaltung | Clerk in public administration specialising in federal state administration | Employé spécialisé d'administration (h/f) spécialisation Administration régionale |
| Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer/ Wärme-, Kälte- und Schallschutzisoliererin | Thermal and noise insulation fitter | Monteur/monteuse en isolation thermique et phonique |
| Wasserbauer/ Wasserbauerin | Hydraulic technician | Constructeur/constructrice d'installations hydrauliques |
| Weber/ Weberin | Weaver (m/f) | Tisserand/tisserande |
| Werkfeuerwehrmann/ Werkfeuerwehrfrau | Works fireman or woman | Pompier/pompière dentreprise |
| Werkstoffprüfer/ Werkstoffprüferin | Materials tester (m/f) | Essayeur/essayeuse de matériaux |
| Werkzeugmechaniker/ Werkzeugmechanikerin | Tools mechanic | Mécanicien/mécanicienne doutillage |
| Winzer/ Winzerin | Wine grower (m/f) | Viticulteur/viticultrice |
| Zahnmedizinischer Fachangestellter/ Zahnmedizinische Fachangestellte | Qualified dental employee (m/f) | Assistant/assistante spécialisé(e) en médecine dentaire |
| Zahntechniker/ Zahntechnikerin | Dental technician | Prothésiste dentaire (homme/femme) |
| Zerspanungsmechaniker/ Zerspanungsmechanikerin | Milling machine operator | Mécanicien/mécanicienne dusinage |
| Zimmerer/ Zimmerin | Carpenter | Charpentier (homme/femme) |
| Zupfinstrumentenmacher/ Zupfinstrumentenmacherin | Maker of plucked musical instruments | Facteur/factrice dinstruments à cordes pincées |
| Zweiradmechaniker/ Zweiradmechanikerin | Bike mechanic | Mécanicien/mécanicienne cycles et motocycles |




